Search

Velenjica – čaša nesmrtnosti Borutu Gombaču in Mateju Krajncu

Na četrtkovi (13. junij) festivalni Akademiji Poetična Slovenija – osrednji prireditvi 23. Lirikonfesta – so slavnostno razglasili letošnje lavreate ter podelili tri literarne nagrade in eno plaketo.
FOTO: Pia Pogorelčnik/UVFK

23. Lirikonfest, fesitval liričnega in potopisnega občutja je med 11. in 13. junijem v Velenju postregel s festivalno izbranimi izvirnimi in prevodnimi pesniškimi branji v prepletu s festivalno izbranim najboljšim slovenskim literarnim potopisom ter festivalno izbrano kantavtorsko glasbo. Svoj vrhunec pa je festivalno dogajanje dočakalo v četrtek zvečer, ko je bila na sporedu še Akademija Poetična Slovenija, na kateri so podelili tri nagrade in plaketo.

V slavnostno prireditev, ki jo je vodil Boštjan Oder, je zbrane v Vili Bianci s koncertom popeljal Peter Andrej z zasedbo. Goste in nominirance je nato pozdravil župan MOV, Peter Dermol, sledila je podelitev nagrad in plakete, ki so jih podeljevali župan, predsednica uprave Ustanove Velenjska knjižna fundacija Karmen Grabant, ustanovni pobudnik in večletni vodja Lirikonfesta Velenje Ivo Stropnik, mednarodno Pretnarjevo nagrado pa še vodja programa Slovenščina na tujih univerzah na Centru za slovenščino Oddelka za slovenistiko Filozofske fakultete Mojca Nidorfer in Zvonka Pretnar, sestra Toneta Pretnarja, po katerem je poimenovana nagrada.

Lavreati 23. Lirikonfesta

Ožji nominiranci (za dvoletno obdobje): Cvetka Bevc, Marij Čuk, Borut Gombač, Aleš Jelenko, Matej Krajnc, Cvetka Lipuš, Anja Zag Golob.

Borut Gombač je pesnik, dramatik in pisatelj. Od leta 1992 je zaposlen v Univerzitetni knjižnici Maribor. Leta 2006 je za pesniško zbirko Razblinjene dlani (Subkulturni azil) in zbirko pravljic Velike oči male budilke (Aristej) dobil Glazerjevo listino, nagrado za vrhunske dosežke na področju literature Mestne občine Maribor, leta 2020 pa za zbirko S konico konice jezika (Hiša poezije) Veronikino nagrado za najboljšo slovensko pesniško zbirko leta. Objavil je štiri pesniške zbirke (Razblinjene dlani, 2004; Sence in sinkope, 2007; Prehod, 2013; S konico konice jezika, 2019). Izdal je tudi šest knjig za mlade. Gombačeve popevke, songe in šansone najdemo na treh samostojnih zgoščenkah in na več albumih ter kompilacijah najrazličnejših glasbenih izvajalcev. Je pisec širokega spektra književnosti, kamor sodi vse od pisanja kratkih zgodb, radijskih iger, pravljic, radijskih iger, besedil za songe vse do poezije. Je pobudnik Slovenskih dnevov knjige v Mariboru, prejemnik Glazerjeve listine (2006), nagrade za vrhunske dosežke na področju literature Mestne občine Maribor in prejemnik Veronikine nagrade (2020) za najboljšo pesniško zbirko leta.

Matej Krajnc je slovenski pesnik, pisatelj, kantavtor, prevajalec in publicist; po izobrazbi je univerzitetni literarni komparativist, magister primerjalne književnosti. Strokovno publicistično ga zanima glasbena zgodovina, prevajanje in verzologija. – Izdal je preko šestdeset pesniških zbirk. Od leta 2003 objavlja tudi prozo in je avtor preko trideset proznih del. Obsežen je tudi njegov prevajalski opus; kot samostojni prevajalec ali soprevajalec je objavil več kot trideset knjižnih prevodov (mdr. je iz angleščine, hrvaščine, srbščine idr. jezikov prevedel dela Alexandra Popa, Boba Dylana, Leonarda Cohena, Toma Waitsa, Zdenka Franjića, Dragana Velikića idr.) – Kantavtorsko ustvarja od leta 1992, pri čemer združuje poezijo in glasbo, kot npr. Bob Dylan, Tom Waits, Leonard Cohen, v Sloveniji pa Jani Kovačič, Tomaž Pengov, Marko Brecelj idr. Svoje pesmi že dobri dve desetletji tudi uglasbuje v kantavtorski/šansonski maniri in redno izdaja nosilce zvoka.

Velenjica – čaša nesmrtnosti je vseslovenska književna nagrada za vrhunski desetletni pesniški opus za odrasle v 21. stoletju. Izkazana je s festivalno listino in umetniškim bronastim kipom velenjica – čaša nesmrtnosti akademskega kiparja Jurija Smoleta. Od leta 2021 je pospremljena z zasaditvijo oziroma posvetitvijo visokorastočega drevesa v Gaju poezije Velenje.

Mednarodno Pretnarjevo nagrado in častni naslov »ambasador poezije, slovenske književnosti in jezika« je prejel dr. Milan Košuta. Književnik in glasbenik je »zaslužen tako za trajnejše, večdesetletne prispevke pri mednarodnem slovensko-italijanskem čezmejnem povezovanju in uveljavljanju slovenske literature in jezika v italijanskem kulturnem prostoru kot tudi za izjemne dosežke v zadnjih letih tako na pedagoškem, raziskovalnem kot umetniškem področju, med slednje sodi predvsem vrhunski prevod Prešernove zbirke Poezije v italijanski jezik,« so zapisali v obrazložitvi nagrade.

Krilato želvo – literarno nagrado za najboljši slovenski knjižno objavljeni literarni potopis preteklega leta prejme Marjan Rajšp, za njegovo delo Doseg bega (samozaložba 2023), ki se “kot literarni potopis spretno poigrava z bralstvom,” piše v obrazložitvi. Rajšp je mariborski pisatelj in knjižničar v eni od enot Mariborske knjižnice. Napisal je romaneskni prvenec Teža naslednjega jutra (2015), že omenjeni potopisni roman Doseg bega (2023), prvi »statični potopis«, in pesniško zbirko Privid utehe (2017). Temo in like za roman Doseg bega je našel na svojih romanjih po znameniti poti El Camino.

Lirikonov zlát 2024 – literarno priznanje/plaketa za vrhunske oz. najboljše festivalne prevode novejše poezije za odrasle so prejeli Klemen Pisk ter skupaj Špela Sevšek Šramel in Miha Kragelj.

  • Klemen Pisk je prevajalec, pisatelj, pesnik in glasbenik. Prevaja iz poljščine, finščine, litovščine, češčine, lužiške srbščine, angleščine, ruščine in hrvaščine. V slovenščino je prevedel preko trideset del, predvsem iz poljščine in baltskih jezikov, namenjenih najmlajšim, mladim odraslim in odraslim. Je avtor več leposlovnih del (pesniških zbirk, kratke proze, romana), občasno piše tudi literarne kritike.
  • Špela Sevšek Šramel  je raziskovalka, predavateljica in prevajalka slovaške književnosti. Zaposlena je na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Prevaja slovaško prozo 20. stoletja, posveča pa se tudi prevodom poezije, mladinske književnosti in dramatike. Področje njenega raziskovanja so prav tako slovensko-slovaški kulturni odnosi, kritika prevajanja, v zadnjem času pa se posveča prevajanju korespondence z začetka 20. stoletja.
  • Miha Kragelj je raziskovalec in prevajalec slovaške kulture in književnosti. Živi in ustvarja na Slovaškem. S prevodi slovaške poezije se je predstavil na univerzitetnih prevajalskih natečajih ter sodeloval pri prevajanju zbornika prevodov slovaških avtorjev. Posveča se raziskovanju slovensko-slovaških kulturnih odnosov v 20. stoletju.

Večletna glavna pokrovitelja akademije/Lirikonfesta: Mestna občina Velenje in Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

Vir: Ustanova Velenjska knjižna fundacija/Lirikonfest

Več novic

Družba

Velenjski čarobni koledar danes vabi na koncert Dejan Dogaja banda, pride tudi Dedek Mraz

Ste že pokukali pod današnje okence Velenjskega čarobnega koledarja? Danes odpiramo enajsto okence Velenjskega čarobnega koledarja, le ta nas bo v decembrskih dneh razveseljeval z presenečenji, povabili na dogodke ali...
Družba

V decembrskem prazničnem dogajanju nepogrešljivi trije dobri možje

Stalnica decembrskega dogajanja so obiski dobrih mož. V petek prihaja Miklavž, njegov obisk bodo marsikje pospremili prižigi lučk. Do konca meseca bosta nato predvsem najmlajše razveseljevala še Božiček in dedek...
Obvestila

Od včeraj prepoved obiskov v SB Slovenj Gradec

V slovenjgraški bolnišnici so zaradi povečanega števila respiratornih obolenj obiski prepovedani....
Obvestila

Od danes prepoved obiskov v celjski bolnišnici

V Splošni bolnišnici Celje so od danes, 19. decembra, prepovedani obiski....

OBVESTILA

Obvestila

V ZD Velenje z decembrom deluje okulistična ambulanta

V Zdravstvenem domu Velenje, v prostorih Zdravstvene postaje Šoštanj, je z delom v decembru pričela okulistična ambulanta, v kateri ambulantno dejavnost izvaja zdravnica Bilyana Vasileva, dr. med., specialistka oftalmologije....
Obvestila

V ZD Velenje kmalu z delom pričenja nova zobozdravnica

Iz Zdravstvenega doma Velenje sporočajo, da bo s 5. januarjem na enoti za odraslo zobozdravstvo z delom pričela zobozdravnica Eva Cokan, dr. dent. medicine....
Obvestila

Praznični odpiralni čas Muzeja Velenje in njegovih enot

Muzej Velenje in njegove enote lahko obiščete tudi v teh prazničnih dneh....
Obvestila

Pošta Slovenije opozarja na poskuse spletnih prevar

Na Pošti Slovenije v zadnjih dneh zaznavajo vse več primerov lažnih sporočil, ki pozivajo k ureditvi novega datuma dostave. Uporabnike opozarjajo, da gre za poskuse spletnih prevar, zato naj ne...

Zadnje osmrtnice

Stanislav Pristovšek

Zlatko Benčič

Olga Bizjak